“We got this.” /ウィ ガッディス/
『うちらならできるで。』『(このゲーム)取りにいくで。』『やってやろうぜ。』
前回のおさらいから。
You/you’ve got this (Cambridge Dictionary)
used to tell someone that you believe they can or will succeed in dealing with something.
(その人に対して、あなたはその人ができるということ、もしくはうまく対処できるはすだと信じてるということを伝えるときに使われる。)
YouがWeに変わっただけですが、~ got it/thisは、失敗した時だけでなく、何かをする前に相手やお互いを鼓舞する時にもも使えます。
その時は「うちらはできるで。」「やってやろーぜ。」「がんばろう!(勝ちに/取りにいくで!という意味の)」というイメージです。
例えば、試合直前、円陣で、
「Hey, we got this, let’s go!」(うちらならできるで。勝ちにいくで。)
練習メニューのシューティングドリルでコーチから、全員で10本連続で決めろと言われ、
「Let’s got! We got this!」(できるよ!やったろう!)
チームに分かれて3対3の練習7本先取。始まる直前にチームの3人で、
「Hey, we got this.」 (勝ちにいくで。)
といった感じです:)